Hello dear all!
A mesma tirinha, o mesmo assunto, mas um enfoque diferente. A essa altura você já sabe que podemos usar –ing em inglês de diversas formas. Se você ainda não leu o post sobre a primeira parte da tirinha, clique aqui.
Vamos agora prestar atenção no segundo quadrinho. Agora é o filho do Adam que está falando, e ele diz: “Living green is best for everybody.”
Você acha que ele diz “viver de forma ecologicamente correta é melhor para todos” ou “vivendo de forma ecologicamente correta é melhor para todo mundo”?
Se você escolheu “viver”, acertou!
Sempre que começamos uma frase com um verbo, na maior parte das vezes dando uma opinião sobre ele, sempre usamos –ing. O –ing “transforma” os verbos em substantivos, podendo assim ser sujeito de frases.
- Living green is best for everybody.
Living green: action.
Best for everybody: opinion.
- Studying English is extremely important.
- Living abroad is a dream.
- Being married is a daily challenge.
- Working overtime is too tiring.
E aí, aprendeu mais uma? Aproveite a chance para escrever seus próprios exemplos e veja se já domina esse outro uso do –ing!
XOXOXO
0 comments:
Post a Comment