TOO X ENOUGH

Hello my dears!

Como já vimos nesse post aqui, usamos TOO para falar que algo está presente em exagero, além do que gostamos e consideramos agradável. é muito provavelmente uma reclamação, a constatação de algo ruim. Vejam mais um exemplo do uso de TOO no quadrinho abaixo:
Ao conversar com o filho, o pai explica que um dia ele terá idade para poder fazer o que gostar, mas por outro lado ele estará cansado demais para curtir alguma coisa. Triste, né? Mas real para muito adulto que eu conheço...

Quando o pai usa "... too tired..." ele quer enfatizer que o filho estará muito cansado, demasiadamente cansado, cansado demais da conta, e que esse cansaço todo o irá atrapalhar, será ruim para ele.

Bom, mas o motivo pelo qual eu escolhi compartilhar esse quadrinho com vocês hoje não foi para falar sobre TOO novamente, mas sim para que vocês aprendam como usar uma outra palavra muito comum para falar de intensidade: ENOUGH.


O pai fala que um dia o garoto será velho o suficiente (terá idade o suficiente) para fazer o que quer - qual é o chunk para "velho o suficiente"? Se você apostou em "old enough", ganhou! Sempre que usamos ENOUGH falamos do que é ou não é suficiente.

A frase do quadrinho é:
- One day you'll be old enough to do what you like.

Como você adaptaria essa frase para criar exemplos que sejam meaningful para você? Que palavras você adaptaria sem perder a essência da frase? Veja no que eu pensei, e divida suas idéias também!

- One day you'll be old enough to do what you like.

Posso falar de outras pessoas, usando outras características e também criando outras coisas que podem ser feitas, vejam só:

- One day I'll be thin enough to wear a bikini on the beach.
- One day I'll be fluent enough to talk to a foreign person.
- One day I'll be brave enough to ask him out.
- One day my boyfriend'll be romantic enough to buy me flowers for Valentine's.
- One day my boyfriend'll be confident enough to propose to me.


E aí, inspirados para criarem os próprios exemplos e praticarem o uso dessa novidade?

XOXOXO

0 comments: