COMO SE PREPARAR PARA OS EXAMES DE CAMBRIDGE?

É verdade que fazer simulados e exercícios pode ajudar bastante, mas simplesmente fazê-los como um teste, sem aproveitar o que os textos têm para oferecer, pode equivaler a uma oportunidade perdida. Quer saber o que pode te ajudar efetivamente? É só continuar a ler e colocar as dicas em prática!



O que de fato me ajudou e ter sucesso ao prestar o exame, mais do que tudo, foi o fato de estar sempre atenta ao que lia, ouvia e assistia. Foi sempre fazer anotações completas e não de palavras isoladas, foi ter a perspicácia de incluir em minhas anotações aquilo que eu estava conseguindo entender, mas sabia que não conseguiria produzir por conta própria naturalmente...

Quanto estamos atentos conseguimos perceber combinações de palavras que são naturais em inglês, mas que não são tão naturais assim para nós não nativos. Quanto mais fizermos isso, mais facilidade teremos nos exercícios de Use of English, por exemplo. Anote, revisite, use o que está aprendendo!

Nos os exames as palavras que são cobradas não são escolhidas de forma aleatória, mas fazem parte de expressões idiomáticas, phrasal verbs, etc... Por mais simulados que façamos, não temos nenhuma garantia do que apareceu nas provas anteriores aparecerá na nossa, certo?

As figuras a seguir vão me ajudar a ilustrar o que estou dizendo a vocês. Usei como base um exercício desse site aqui.


Nesse trecho do texto o que está sendo testado é se você se lembra como dizer "ter um bom relacionamento com alguém" em inglês, que no caso é get on (with someone). Perceberam a importância da preposição? Três das alternativas tem get com preposições diferentes, o que confunde ainda mais!


Nesse outro trecho nos questionamos se de fato sabemos falar que somos bom com crianças, animais, plantas... Será que sabemos quando usar propriamente good at, in, with, for? Se você está mais confuso do que quando começou a ler o texto, clique aqui, aqui e aqui.



E agora? Será que usamos a mesma palavra para falar do corredor do avião e de uma casa ou edifício, por exemplo? Se nunca nos tivéssemos deparado com tal combinação, nós, falantes de português, não poderiamos escolher uma das alternativas com total certeza, pois nossa língua materna poderia interferir.

Se o certo é aeroplane aisle, quando é que usamos corridor, path ou lane? Deixe-se levar apela curiosidade e pesquise, estude, use!

0 comments: