LETRA: LETTER, LYRICS & HANDWRITING

Hello there!

Depois de muitos anos explicando a diferença para alunos e conhecidos, resolvi começar a colocar aqui para vocês alguns grupos de palavras que mais confundem em inglês, que fazem com que principalmente alunos iniciantes tropecem na hora de se expressar. Espero que isso de fato os ajude, e faça com que vocês sintam-se mais seguros na hora de falar e de escrever um texto, por exemplo.

E o porquê disso acontecer acredito que muitos já sabem. Na grande maioria das vezes esses erros estão diretamente relacionados ao uso de um dicionário ruim, sem exemplos de uso das palavras que sugere. Quantas vezes já não li redações de alunos falando que a letter de tal música é linda, ou contar que lembra de ter usado caderno de caligrafia por um bom tempo na infância para melhorar sua letter? Inúmeras vezes. Não os culpo, não mesmo. Explico direitinho como usar cada palavra e torço para que o erro não se repita, mas se acontecer outra vez... Explico uma terceira, quarta vez! O importante é que o aluno aprenda, e consiga usar cada uma das palavras com naturalidade.

Essa confusão toda acontece porque, onde temos somente uma palavra em português – no caso deste exemplo aqui a palavra LETRA, em inglês temos muitas vezes duas ou mais palavras diferentes, que não podem ser usadas uma pela outra.

Então vamos nos aprofundar um pouco neste grupo de palavras: letter, lyrics, handwriting. Para todas estas palavras a tradução é letra em português, mas vamos aprender a usá-las corretamente.

LETTER é o símbolo que nós usamos para a representação dos sons na hora de escrever, por exemplo. Meu nome, Marina, tem seis letters.

LYRICS é a letra de música.

HANDWRITING é a nossa caligrafia, a nossa letra quando escrevemos usando um lápis ou uma caneta, por exemplo.

Vamos ver se você conseguiu entender a diferença? Faca os exercícios abaixo e depois me conte qual foi o resultado! Estou no aguardo!



0 comments: