O TAL DO PRESENT PERFECT


Escolhi dividir essa tirinha com vocês por um motivo bastante especial – a tentativa de desmistificar o famigerado Present Perfect. Aposto que só de falar / pensar no tal Present Perfect muitos já sentem calafrios. E por que será que isso acontece? Muito provavelmente porque em algum momento alguém já falou que “Present Perfect é muito difícil”, ou porque aquele monte de regras nunca fazem sentido. Bom, se esse é o seu caso, você precisa começar a enxergar tudo isso de uma perspectiva bem diferente.

Concordo – se você ficar se apegando às regras gramaticais, e nomes, e porquês, vai ficar mesmo difícil de entender... O mais importante de tudo é saber em que situações usar essa ou aquela expressão (combinação de palavras, chunks, collocations...), conhecer alguns exemplos que você tem certeza que estão certos para poder adaptar e aí expressar suas próprias idéias.

Por que se preocupar em ficar decorando regras e mais regras se não é isso que lhe ajudará? Não é isso que irá fazer com que você tenha um inglês mais fluente e que soa mais natural. Alguma vez você já se pegou pensando nas regras gramaticais do português ao conversar com seus amigos, ao contar como a sua semana foi? Alguma vez não lembrar o nome de um tempo verbal em português o impediu de se comunicar efetivamente? Não! Não e não! O mesmo acontece em inglês – não saber os nomes e os porquês não ira lhe impedir de ter fluência e comunicar-se efetivamente; invista seu tempo e energia no que realmente irá lhe ajudar a atingir seus objetivos.

Observe o que está ao seu redor. Tire proveito dos exemplos interessantes que você percebe ao ler um texto, ao assistir ao seu seriado favorito. Tente adaptar o aprender de novo quando possível, ou tente incorporar a novidade ao que você naturalmente usa no seu dia-a-dia.

O exemplo que escolhi para explorar faz parte do segundo balão: I’ve had insomnia all week.

Como podemos perceber, insomnia faz parte do que aconteceu com ele essa semana, do que ele vivenciou essa semana. Ficar mais simples e ficarmos na “zona de segurança”, podemos começar trocando insomnia por outros problemas de saúde dessa semana.

* I’ve had insomnia all week.
* I’ve had a headache all week.
* I’ve had a migraine all week.
* I’ve had a stomachache all week.
* I’ve had hiccups all week.
* I’ve had cramps all week.

Legal, né? Eu particularmente adoro ver como uma frase pode, facilmente se transformar em muitas outras! E pare para pensar comigo: à partir do momento que você estiver atento, essas tais “frases adaptáveis” ficarão cada vez mais evidentes para você. Você não precisa ter sempre alguém para lhe dizer o que adaptar ou não. Você é responsável pelo seu conhecimento, então esteja de olhos abertos e arrisque! Se não estiver seguro, conte com a ajuda de um amigo, um professor, a minha... E tente verificar se aquilo que você construiu está no caminho certo ou não.

Francamente: será que eu preciso mesmo explicar as regras do tal do Present Perfect para você entender e começar a usar os exemplos acima? Será?

Podemos ser ainda mais audaciosos e trabalhar com ”I’ve ____________ all week.”, mas isso fica para um próximo post.

E será que há mais para ser explorado nessa tirinha? Sim, e muito! Continue acompanhando esse post para updates.

4 comments:

Gabriel said...

Cada vez sou mais fã do blog !

Marina Rocha said...

Thanks a lot!
XOXOXO

Anonymous said...

Na boa, Você não explicou absolutamente nada.

Marina Rocha said...

Na boa, o objetivo era bem específico. Leia com mais atenção, OK?