Escolhi
dividir essa tirinha com vocês por um motivo bastante especial – a tentativa de
desmistificar o famigerado Present
Perfect. Aposto que só de falar / pensar no tal Present Perfect muitos já sentem calafrios. E por que será que isso
acontece? Muito provavelmente porque em algum momento alguém já falou que “Present Perfect é muito difícil”, ou
porque aquele monte de regras nunca fazem sentido. Bom, se esse é o seu caso, você
precisa começar a enxergar tudo isso de uma perspectiva bem diferente.
Concordo
– se você ficar se apegando às regras gramaticais, e nomes, e porquês, vai
ficar mesmo difícil de entender... O mais importante de tudo é saber em que situações
usar essa ou aquela expressão (combinação de palavras, chunks, collocations...),
conhecer alguns exemplos que você tem certeza que estão certos para poder
adaptar e aí expressar suas próprias idéias.
Por
que se preocupar em ficar decorando regras e mais regras se não é isso que lhe ajudará?
Não é isso que irá fazer com que você tenha um inglês mais fluente e que soa
mais natural. Alguma vez você já se pegou pensando nas regras gramaticais do português
ao conversar com seus amigos, ao contar como a sua semana foi? Alguma vez não lembrar
o nome de um tempo verbal em português o impediu de se comunicar efetivamente? Não!
Não e não! O mesmo acontece em inglês – não saber os nomes e os porquês não ira
lhe impedir de ter fluência e comunicar-se efetivamente; invista seu tempo e
energia no que realmente irá lhe ajudar a atingir seus objetivos.
Observe
o que está ao seu redor. Tire proveito dos exemplos interessantes que você percebe
ao ler um texto, ao assistir ao seu seriado favorito. Tente adaptar o aprender
de novo quando possível, ou tente incorporar a novidade ao que você naturalmente
usa no seu dia-a-dia.
O
exemplo que escolhi para explorar faz parte do segundo balão: I’ve had insomnia all week.
Como
podemos perceber, insomnia faz parte
do que aconteceu com ele essa semana, do que ele vivenciou essa semana. Ficar
mais simples e ficarmos na “zona de segurança”, podemos começar trocando insomnia por outros problemas de saúde
dessa semana.
* I’ve had insomnia all week.
* I’ve had a headache all week.
* I’ve had a migraine all week.
* I’ve had a stomachache all week.
* I’ve had hiccups all week.
* I’ve had cramps all week.
Legal,
né? Eu particularmente adoro ver como uma frase pode, facilmente se transformar
em muitas outras! E pare para pensar comigo: à partir do momento que você
estiver atento, essas tais “frases adaptáveis” ficarão cada vez mais evidentes
para você. Você não precisa ter sempre alguém para lhe dizer o que adaptar ou não.
Você é responsável pelo seu conhecimento, então esteja de olhos abertos e
arrisque! Se não estiver seguro, conte com a ajuda de um amigo, um professor, a
minha... E tente verificar se aquilo que você construiu está no caminho certo
ou não.
Francamente:
será que eu preciso mesmo explicar as regras do tal do Present Perfect para você entender e começar a usar os exemplos
acima? Será?
Podemos
ser ainda mais audaciosos e trabalhar com ”I’ve
____________ all week.”, mas isso fica para um próximo post.
E
será que há mais para ser explorado nessa tirinha? Sim, e muito! Continue
acompanhando esse post para updates.
4 comments:
Cada vez sou mais fã do blog !
Thanks a lot!
XOXOXO
Na boa, Você não explicou absolutamente nada.
Na boa, o objetivo era bem específico. Leia com mais atenção, OK?
Post a Comment