Hey there!
Mais uma vez podemos usar uma tirinha divertida pra aprimorar o nosso inglês! O segredo? Saber olhar para o que você está lendo com olhos atentos e curiosos! Quando o bebê diz "Some day I'll use the toilet like a big boy.", ele está falando do presente, passado ou futuro? Será que um bebê de fraldas consegue já usar o toilet? Será que ele já é um big boy? Se você disse que ele está imaginando como será no futuro, está certo!
Mas e se você também quiser falar de como imagina o que você um dia irá fazer? Como acredito que seu objetivo seja diferente do do bebê, você precisa perceber que parte da frase é o chunk, que usaremos na nossa frase, e que parte da frase é o objetivo específico do baby, que descartaremos. Veja abaixo:
* Some day I'll use the toilet like a big boy.
E o que eu estou imaginando, sonhando para meu futuro?
* Some day I'll live in a huge house.
* Some day I'll eat only natural food.
* Some day I'll...
0 comments:
Post a Comment