Showing posts with label Phrasal Verbs - OUT. Show all posts
Showing posts with label Phrasal Verbs - OUT. Show all posts

O TAL DO PRESENT PERFECT


Escolhi dividir essa tirinha com vocês por um motivo bastante especial – a tentativa de desmistificar o famigerado Present Perfect. Aposto que só de falar / pensar no tal Present Perfect muitos já sentem calafrios. E por que será que isso acontece? Muito provavelmente porque em algum momento alguém já falou que “Present Perfect é muito difícil”, ou porque aquele monte de regras nunca fazem sentido. Bom, se esse é o seu caso, você precisa começar a enxergar tudo isso de uma perspectiva bem diferente.

Concordo – se você ficar se apegando às regras gramaticais, e nomes, e porquês, vai ficar mesmo difícil de entender... O mais importante de tudo é saber em que situações usar essa ou aquela expressão (combinação de palavras, chunks, collocations...), conhecer alguns exemplos que você tem certeza que estão certos para poder adaptar e aí expressar suas próprias idéias.

Por que se preocupar em ficar decorando regras e mais regras se não é isso que lhe ajudará? Não é isso que irá fazer com que você tenha um inglês mais fluente e que soa mais natural. Alguma vez você já se pegou pensando nas regras gramaticais do português ao conversar com seus amigos, ao contar como a sua semana foi? Alguma vez não lembrar o nome de um tempo verbal em português o impediu de se comunicar efetivamente? Não! Não e não! O mesmo acontece em inglês – não saber os nomes e os porquês não ira lhe impedir de ter fluência e comunicar-se efetivamente; invista seu tempo e energia no que realmente irá lhe ajudar a atingir seus objetivos.

Observe o que está ao seu redor. Tire proveito dos exemplos interessantes que você percebe ao ler um texto, ao assistir ao seu seriado favorito. Tente adaptar o aprender de novo quando possível, ou tente incorporar a novidade ao que você naturalmente usa no seu dia-a-dia.

O exemplo que escolhi para explorar faz parte do segundo balão: I’ve had insomnia all week.

Como podemos perceber, insomnia faz parte do que aconteceu com ele essa semana, do que ele vivenciou essa semana. Ficar mais simples e ficarmos na “zona de segurança”, podemos começar trocando insomnia por outros problemas de saúde dessa semana.

* I’ve had insomnia all week.
* I’ve had a headache all week.
* I’ve had a migraine all week.
* I’ve had a stomachache all week.
* I’ve had hiccups all week.
* I’ve had cramps all week.

Legal, né? Eu particularmente adoro ver como uma frase pode, facilmente se transformar em muitas outras! E pare para pensar comigo: à partir do momento que você estiver atento, essas tais “frases adaptáveis” ficarão cada vez mais evidentes para você. Você não precisa ter sempre alguém para lhe dizer o que adaptar ou não. Você é responsável pelo seu conhecimento, então esteja de olhos abertos e arrisque! Se não estiver seguro, conte com a ajuda de um amigo, um professor, a minha... E tente verificar se aquilo que você construiu está no caminho certo ou não.

Francamente: será que eu preciso mesmo explicar as regras do tal do Present Perfect para você entender e começar a usar os exemplos acima? Será?

Podemos ser ainda mais audaciosos e trabalhar com ”I’ve ____________ all week.”, mas isso fica para um próximo post.

E será que há mais para ser explorado nessa tirinha? Sim, e muito! Continue acompanhando esse post para updates.

PHRASAL VERBS - FIND OUT



Hello you all!

Como vocês já devem ter percebido, muitas vezes em inglês temos mais de uma forma de dizer alguma coisa. Se você parar para pensar, você certamente conseguiria completar a lacuna com outro verbo, não conseguiria?

A: Hey, Will...
B: Yep?
A: I smell gas…
B: Me too… Let’s see if we can ______________ where it is coming from.
(LIGHT!)
B: Just where the heck did you get a match anyway?

Lembre-se: muitas vezes você consegue deduzir o significado de algo novo com base no contexto. Será que você chegou à conclusão correta? Comente e descubra!


Clique em "read more" pare mais exemplos.

PHRASAL VERBS - HANG OUT

C10f9ad05fcc012f2fd900163e41dd5b?width=900


Hey there!

Para vocês que estão a fim de alguém, nada melhor do que hang out com essa pessoa para que vocês possam conhecer melhor um ao outro!

Baldo só estão pensando na melhor opening line para conseguir convidar Estella para hang out com ele. Pensando nesse contexto, o que você acha que hang out significa?

a)    travel together
b)    spend some time together
c) kiss and hug
d)    go to the movies

Pensou? Quer saber a resposta? Então clique aqui!

Responda as perguntas abaixo para praticar um pouco:
1.    Where do you usually hang out with your friends?
2.    Where did you use to hang out when you were younger?
3.    What’s the best place to hang out with the person you have a crush on?


Quer ler mais uma tirinha com hang out? Clique em read more.

PHRASAL VERBS - FREAK someone OUT

Hello you all!
Vejam só o que aconteceu com a pobre da Opal:
x
x
Será que ela se assustou com a travessura do Muffin? Vejam só a expressão dela no segundo quadrinho... É claro que sim! Tanto que ela chama o Muffin de "naughty". E olha que não fui um sustinho leve não! Ela entrou em pânico, teve um chilique. 
x
Agora ficou fácil falar isso em inglês, não é mesmo?
x
It freaks me out when I see a lizard.
Lizards freak me out.
x
Agora conte-me um pouquinho mais sobre você: What freaks you out?
x
XOXOXO